babs71 (babs71) wrote,
babs71
babs71

Categories:

О русском языке XVIII-го века.

Читаю книгу "Эпоха дворских бурь" о послепетровской эпохе и цитаты из тогдашних документов с заимствованными иностранными словами доставляют неимоверно."Россия "одна не в состоянии королеву венгерскую сутенировать" или "приставил к Анне Леопольдовне в должности рекетмейстера". На самом деле "сутенировать" означает с французского утверждать, а "рекетмейстер" - это секретарь по приему жалоб и прошений (тут немцы заимствовали из французского слово "requête", а y нас позаимствовали немецкий гибрид). и никаких сутенеров и рекетиров тут и близко не стояло, однако звучит хорошо!
Tags: История, Курьезы и анекдоты
Subscribe

  • Цитаты.

    15 декабря 1937 года на заводе № 29 состоялось экстренное заседание Бюро Комиссии партийного контроля при ЦК ВКП(б), посвященное изготовлению…

  • Рыбинск. Музей

    В завершение своего пребывания в Рыбинске мы посетили местный музей, размещающийся в Новой хлебной бирже. Музей сочетает в себе краеведческую и…

  • Цитаты

    3 июня журналист Давид Заславский, будущий сотрудник «Известий» и «Правды», гонитель Шостаковича и Пастернака, написал в…

Buy for 100 tokens
Buy promo for minimal price.
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

  • 6 comments